Characters remaining: 500/500
Translation

bờ bến

Academic
Friendly

The Vietnamese word "bờ bến" is a noun that can be translated into English as "shore," "port," or "coast." It refers to the edges or limits of large bodies of water, such as lakes and rivers, and can also indicate the main land or area where boats and ships dock.

Usage Instructions:
  • "Bờ bến" is often used in both literal and metaphorical contexts.
  • In a literal sense, it describes the physical boundary where water meets land.
  • Metaphorically, it can imply limits or boundaries in terms of emotions, experiences, or sacrifices.
Examples:
  1. Literal Use:

    • "Chúng ta sẽ đi đến bờ bến để ngắm hoàng hôn."
    • Translation: "We will go to the shore to watch the sunset."
  2. Metaphorical Use:

    • "Tình yêu của mẹ dành cho tôi tình thương không bờ bến."
    • Translation: "My mother's love for me is boundless love."
Advanced Usage:

In more advanced contexts, "bờ bến" can be used to express the idea of something being limitless or immense. For example, you might use it in a poetic or philosophical discussion about love, sacrifice, or freedom.

Word Variants:
  • There are no direct variants of "bờ bến" as it is a compound noun. However, you can find related words like "bờ" (shore) and "bến" (dock or port) used separately.
Different Meanings:

While "bờ bến" primarily refers to physical shores or docks, it can also convey the idea of limits in a more abstract sense, such as the limits of human emotion or experience.

noun
  1. Shore and port, coast, limit of big lakes (rivers...) and main land
    • thuyền đi mãi, vẫn không thấy đâu bờ bến
      the boat sailed on, but neither port nor land was seen
    • không bờ bến, vô bờ bến
      limitless, boundless, immense
    • tình thương không bờ bến
      boundless love
    • sự hy sinh không bờ bến
      an immense sacrifice

Words Containing "bờ bến"

Comments and discussion on the word "bờ bến"